«НЕФАРТОВЫЙ» ЛОВЕЦ УДАЧИ

0
65

Виктор ГУСЕВ – один из самых известных в нашей стране профессиональных футбольных комментаторов, телеведущий и спортивный журналист. Все знают его в этом качестве, а преданные поклонники таланта Виктора Михайловича в курсе другой стороны его жизни, связанной с увлечением рок-музыкой. Результатом этого стало плодотворное сотрудничество Гусева с лидером культовой группы Jethro Tull Ианом Андерсоном. С обсуждения данного интереснейшего факта в жизни Виктора Михайловича и начался наш с ним разговор о музыке и не только.

Расскажите, пожалуйста, об обстоятельствах вашего знакомства с Ианом Андерсоном.

– Мы познакомились с Ианом 16 октября 1993 года после концерта в Лондоне. В числе других поклонников, вместе с пригласившим меня и живущим там институтским другом Володей Вороновым, я ждал Андерсона на улице у служебного входа. Ждал долго, так что английские фанаты постепенно отправились по домам, а остались только люди из Восточной Европы, которые, как и я, прилетели специально и были готовы стоять до победного конца. Для Андерсона подогнали машину впритык к зданию, так что когда он наконец появился, то просто проскочил из двери в дверь, продвинулся дальше по сиденью и открыл окно. Мы по очереди подходили и давали что­то для автографов. У меня был купленный до концерта на улице у каких­то ребят плакат с фото Jethro Tull. Пока Иан расписывался, я успел сообщить, что специально прилетел из Москвы. Его реакция была непредсказуема: «О! У тебя столько денег? Наверно, торгуешь наркотиками?» Я настолько опешил, что тупо ответил: «Нет». Забегая вперед, скажу, что для кого­то Андерсон, наверно, не самый простой человек. В каких­то жизненных ситуациях. Но мне общение с ним всегда доставляет огромное удовольствие. Он интересуется политикой – в гораздо большей степени, чем я. Знает Россию, СССР, нашу жизнь. Ее реалии довольно часто присутствуют в его песнях. И, конечно, такому творческому заряду в столь солидном возрасте можно позавидовать.

После первого знакомства были дружеские встречи в Москве, уже в этом веке во время его прилетов на концерты. По окончании пресс­конференции в Доме архитектора я подсел к нему за столик (он был с женой Шоной, с которой я тогда еще не был знаком) и преподнес специально закупленный в магазине чая рядом с Тверской пакетик с листочками в виде флейты. Стоит ли говорить, что реакция Иана была сродни той, лондонской… Да уж, я додумался…

Наконец, главная, третья встреча состоялась уже в этом веке, когда прилетевшую в Москву группу все тот же Воронов, делящий свою жизнь между Англией и Россией, пригласил в ресторан «Пушкин». Вот там по­настоящему и началась наша дружба. Помимо Иана, за столом сидели другие члены группы: Мартин Барр, Джонатан Нойс, Энди Гиддингс и Доан Перри. Дело было днем, но, несмотря на вечерний концерт, выпили довольно много клюквенной настойки. Разговаривали, смеялись… С тех пор по приглашению Иана я побывал на множестве его концертов: в Лондоне, Германии, США… К тому же он еще не раз прилетал в Москву, в том числе уже и с новым составом.

 

Интересно узнать о вашей работе над переводами текстов песен Иана Андерсона на русский язык.

– В 2011 году Иан завершал работу над продолжением легендарного «Thick as a Brick». И попросил меня сделать поэтический перевод всех текстов для буклета. Вместо гонорара – билеты на все его концерты до конца жизни и бесплатное пиво после шоу. От такого условия, как вы понимаете, я, конечно, отказался. Шутка! Иан под грифом «секретно» переслал мне все тексты «TAAB2», я в январе 2012 года взял отпуск, улетел с семьей в Майами и, пока мои жена и трое детей плескались в море, сидел на балконе и переводил. Впоследствии стало ясно, что мои коллеги из нескольких других стран, также по просьбе Иана делавшие переводы на свои языки, в основном ограничились строгим подстрочником, не заморачиваясь поэтической формой. Но я решил (и, собственно, Иан об этом сам попросил), что в итоге это будут максимально близкие к оригиналу стихи на русском языке. Интересно, что в нашей переписке и телефонных переговорах Андерсон постоянно пытался объяснить мне реалии анг­лийской жизни, о которых он писал. Мне же как раз здесь все было ясно, за исключением некоторых описаний церковных обрядов. Ведь, как и Иан, я атеист. А вот проникнуть в суть его аллюзий, хода творческой мысли порой было трудновато, и я настойчиво сводил наши длинные беседы именно к этому. В результате, думаю, что­то получилось. Буклет стал частью специального издания – коробки «ТААВ2». А на стандартном CD он оставил дарственную надпись: «Victor, thank you for your kind (Russian) words». Я очень горжусь сделанной работой и вообще этой частью моей жизни. Добавлю, что перевод был, в частности, представлен в музыкальной программе моего друга Володи Ильинского на радио «Эхо Москвы».

 

Раз уж вспомнили о Владимире Ильинском, хотелось бы спросить: как вы относитесь к его музыкальным передачам на «Эхо Москвы»?

– С Володей мы жили на соседних дачных участках. Семьи Гусевых и легендарного актера Игоря Владимировича Ильинского дружили, ходили друг к другу в гости. На участке Ильинских все было просто идеально организовано для сына и его друзей – даже небольшое футбольное поле и теннисный корт, который мы еще и заливали под хоккей зимой. А уж сколько времени провели у них на терраске! Там играли в футбол настольный, особую его разновидность – пуговичный. Там была и Володина коллекция дисков, начало которой дали пластинки, которые Игорь Владимирович и его жена, тоже знаменитая актриса Татьяна Еремеева, привозили из заграничных командировок. Мы дали этому дисковому великолепию название «Кладовая солнца». Так и началось невероятно интересное хобби, которое у Володи удивительным образом переросло в профессию. Кстати, наши футбольные матчи мы комментировали. Так что и здесь хобби получило развитие.

Сейчас мой друг делает, на мой взгляд, великолепные авторские программы. Что очень важно: казалось, он и так все знает в своей области и может без подготовки интересно рассказать о чем угодно. Но видели бы вы его работу над каждым выпуском! Такую детальную и углубленную, как будто он каждый раз начинает с начала. Не перестаю этому удивляться. Но именно это во многом и делает его программы профессиональными и очень интересными. С удовольствием в них участвую и собираюсь еще, если позволит время.

 

Какие музыканты и исполнители в юности больше всего повлияли на формирование ваших музыкальных вкусов?

– Отвечая на этот вопрос, просто дам пятерку моих любимых групп, которая не меняется уже в течение многих лет (начиная с первого места): «The Beatles», «Jethro Tull», «Led Zeppelin», «Pink Floyd», «The Doors». Но, конечно, повлияли не только они, спектр очень широк. Из наших это, пожалуй, «Пикник», «Крематорий», «Аквариум» и «Наутилус Помпилиус», «Гражданская оборона», «Чиж и компания», «Сплин», кое­что у ДДТ. Отдельно в этом списке стоит «Машина времени», ведь группа родилась в моей школе №19 в Замоскворечье, где на два класса старше учился Андрей Макаревич. Сейчас это сложно представить, но они играли у нас на школьных вечерах.

 

Как вы считаете, в чем феномен такой беспрецедентной популярности группы «The Beatles», которая не кончается до сих пор?

– Они, взяв основу у своих предшественников в рок­н­ролле, преобразовали этот и без того популярный стиль во что­то совершенно очаровательное для еще большего, подавляющего числа людей, к тому же по ходу дела (во многом благодаря Джорджу Мартину) добавив элементы и инструменты симфонической музыки, оркестра. Но, конечно, все это было бы впустую, если бы не легло еще и на невероятный талант мелодистов – причем и у Маккартни, и у Леннона, и у Харрисона. В этом они до сих пор остаются непревзойденными. Даже приблизиться никто не может.

 

Коллекционируете ли вы музыкальные диски или винил или предпочитаете скачивать в Интернете?

– Никогда ничего не скачиваю. С винила в свое время перешел на компакты, мудро сохранив при этом коллекцию пластинок. Сейчас с возвращением винила вернулся к нему, и две коллекции пополняются параллельно. Но в 80 процентах случаев слушаю компакты. Две причины. Первая – лень ставить и переставлять диск. Вторая – очень нравится звучание 5.1. Особенно в ремастеринге Стивена Уилсона.

 

Виктор Михайлович, что вас подвигло написать автобиографическую книгу «Нефартовый»?

– Просто желание написать книгу. Всегда любил журнальную работу, но журналы исчезают, вот о книге и подумал. А потом появилось время: подо мной в августе 2016 года провалилась железнодорожная платформа, упал на рельсы, оказался в больнице без движения с тремя сломанными позвоночными отростками. Вот и печатал одним пальцем. В таких обстоятельствах назвать книгу «Фартовый» просто рука не поднялась. Извините за каламбур.

 

Можете кратко рассказать о содержании книги?

– Могу, но лучше все­таки ее прочитать, потому что там настоящий калейдоскоп различных моих воспоминаний, связанных с совершенно отдельными друг от друга аспектами жизни. Там есть в том числе воспоминания о моем знакомстве с Ианом Андерсоном и много всего другого. Как­нибудь подарю вам экземпляр при встрече.

 

Правда ли, что ваш дедушка был талантливым сценаристом?

– Да, я – полный его тезка. Кстати, группа «Пикник» исполняет песню «Полюшко­поле», написанную на стихи моего дедушки Виктора Михайловича Гусева. Как наследник я дал права на использование произведения. Виктор Михайлович умер в 1944 году, а фильмы на его сценарии по ТВ показывают до сих пор: «Свинарка и пастух», «В шесть часов вечера после войны». Его пьеса «Слава» идет в питерском БДТ. Ее в прошлом году поставил там Константин Богомолов!

 

Какие воспоминания остались у вас от участия в шоу «Последний герой»?

– Проект дал ценный жизненный опыт, в том числе общения с людьми в непростой ситуации, и прибавил телевизионной популярности. Воспоминания – прежде всего о трудностях, из которых голод оказался не самым страшным. Здесь мой рейтинг таков: сначала полное отсутствие информации, потом крайняя бытовая неустроенность. И лишь на третьем месте отсутствие еды.

 

Если бы у вас была возможность взять интервью у любого рок­музыканта, кто бы это был и почему?

– Думаю, тут я не оригинален. Хотел бы поговорить с Джоном Ленноном и Джимом Моррисоном. Называю тех, с кем это, увы, сделать уже невозможно. А у тех, кто еще с нами, взять интервью не так уж и сложно. Вот с Андерсоном же получилось…

Спасибо, Виктор Михайлович, за этот интересный разговор. Надеюсь продолжить его когда­нибудь.

– До встречи! Удачи вам!

 

Фарид ДИБАЕВ

ОСТАВЬТЕ КОММЕНТАРИЙ

Прокомментируйте
Пожалуйста, введите свое имя